Translation of "think there are" in Italian


How to use "think there are" in sentences:

How many do you think there are?
Quanti pensi che ce ne siano?
I think there are various reasons.
Penso che i motivi siano molti.
And I think there are clearly right answers to that.
Penso ci sia una chiara risposta a questo.
What makes you think there are settlements over there?
Cosa ti fa pensare che da quella parte sia abitato?
They think there are others in our cloister better suited to deliver your letters to Rome.
Altri sono più indicati a portare le vostre lettere a Roma.
And I think there are people looking for you.
E credo che qualcuno ti stia cercando.
Do you think there are snakes around here?
Credi che ci siano serpenti qui intorno?
How many more of them do you think there are?
Quanti credi che ce ne siano ancora?
How many rock stars by the name Johnny Quid do you think there are in the universe?
Quante rockstar col nome di Johnny Quid pensi esistano nell'universo?
Do you think there are others?
Pensi che ce ne siano altri?
We think there are three planets out there that might be habitable.
Riteniamo che vi siano tre pianeti che potrebbero essere abitabili.
I think there are themes about people searching for their family trees and the whole Irish Diaspora...
S'intrecciano vari temi, la ricerca delle radici familiari, la diaspora irlandese...
And really, I think there are quite a few penguins getting killed in it.
Sicuramente non pochi pinguini muoiono cosi'.
Do you think there are more?
Pensi che ce ne siano di più?
I suppose I'm just curious to know if you think there are any individuals whose crimes are so heinous they justify imprisonment.
Sono curioso di sapere se pensate ci siano individui i cui crimini sono cosi' atroci da giustificare il loro imprigionamento.
So you do think there are still good people around.
Allora pensi davvero che ci siano ancora brave persone.
I don't think there are any bullets in that gun.
Non credo che spari nessun colpo da incassare.
I think there are pill packets in the first aid kit.
Credo ci siano delle pillole nel kit di pronto soccorso.
I don't think there are any more.
Credo non ce ne siano altri.
How many you think there are?
Tu quanti credi ce ne siano?
I don't think there are any out here.
Non credo che qua ce ne siano.
I think there are lots of students out there who could use a teacher like you.
Ci sono tantissimi studenti che potrebbero imparare da un'insegnante come lei.
You ever think there are things out there, things that don't end up in the police blotter?
Ti capita mai di pensare che ci sia qualcosa lì fuori. Cose che... non finiscono nei registri della polizia?
How many Sophies do you think there are on this planet?
Quante Sophie credi che ci siano su questo pianeta?
Why do you think there are Time Zones?
Perche' pensi ci siano le zone temporali?
How many of them do you think there are?
Tu in quanti pensi che siano?
I don't think there are clinics for what I've got.
Non credo che ci siano cliniche per quello che ho.
Think there are ghosts out here?
Secondo te ci sono fantasmi qui?
I think there are better words for it.
Credo ci sia un termine migliore.
And I think there are some cases.
E penso che ci sono alcuni casi.
My talk today is about what the messages are if you do want to stay in the workforce, and I think there are three.
Il mio discorso oggi è incentrato sui messaggi da dare se vuoi lavorare. E credo che ce ne siano tre.
I think there are ways -- and I'm being both very respectful and completely impious -- of stealing from religions.
Credo che ci siano altri modi - e sono sia rispettoso che totalmente profano - nel rubare dalle religioni.
And I think there are signs that it is beginning to change.
E penso che ci siano i segnali del cambiamento.
And I think there are four major types, and the first type that I want to describe is probing the very big.
Credo che ce ne siano quattro tipi principali e il primo tipo che voglio descrivervi è senza dubbio il più grande.
Well, I think there are two things.
Ci sono due cose da considerare.
I think there are several ways in.
Penso che ci siano vari modi.
So I think there are some lessons, and I think they apply to us.
Credo ci siano delle lezioni e valgono anche per noi.
I think there are a lot of reasons, but I first want to address the one that you're probably most likely to have heard of, because actually it's more dangerous than you might think.
Penso che ci siano molte ragioni ma prima di tutto voglio esporvi quella che probabilmente avrete già sentito perché effettivamente è più pericolosa di quanto possiate pensare.
A goal I had there was to draw more people in to work on those problems, because I think there are some very important problems that don't get worked on naturally.
Uno dei miei obiettivi era spingere più persone a lavorare su questi problemi, perché penso ci siano alcuni problemi sui quali, benché molto importanti, non ci si mette spontaneamente al lavoro.
I mean, what chances do you think there are that at some time in your career, someone, you or someone else, is going to come up with some paradigm shift in understanding what seems an impossible problem?
secondo te quante opportunità ci sono che prima o poi nella tua carriera qualcuno, tu o qualcun altro, venga fuori con un qualche nuovo paradigma nel capire quello che sembra essere un problema impossibile?
I think there are accidental parents; there's no doubt about that.
Credo si possa diventare genitori per sbaglio, non c'è dubbio.
And I think there are many possible explanations for it.
Penso che ci siano molte possibili spiegazioni a riguardo.
And I think there are really three things we can take away from Coca-Cola.
Credo ci siano tre insegnamenti che possiamo trarre dalla Coca-Cola.
2.6747801303864s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?